Le Bossu de Notre-Dame : la carte « toujours déjà là » (Spécimen)

Voici un exemple de ce que le site TV Tropes a classé comme motif narratif récurrent de la « Map All Along » qu’on pourrait traduire par la carte « toujours déjà là » en ce sens où c’est un objet commun qui ne devient une carte que quand quelqu’un en prend conscience.

« Quand tu tiens cet anneau de bois, tu as la ville dans ta main »


Reference/Référence

  • Work Title/Titre de l’œuvre : Le Bossu de Notre-Dame
  • Author/Auteur : Gary Trousdale et Kirk Wise, assistés de Paul Brizzi et Gaëtan Brizzi
  • Year/Année : 1996
  • Field/Domaine : Cinéma
  • Type : Dessin animé
  • Edition/Production : Disney
  • Language/Langue : Fr
  • Geographical location/localisation géographique : #France # Paris
  • Remarks/Notes:
    • Machinery/Dispositif : carte, médaillon
    • Location in work/localisation dans l’œuvre :
    • Geographical location/localisation géographique :
    • Remarks/Notes :

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.