Voici un exemple de ce que le site TV Tropes a classé comme motif narratif récurrent de la « Map All Along » qu’on pourrait traduire par la carte « toujours déjà là » en ce sens où c’est un objet commun qui ne devient une carte que quand quelqu’un en prend conscience.
« Quand tu tiens cet anneau de bois, tu as la ville dans ta main »
Reference/Référence
- Work Title/Titre de l’œuvre : Le Bossu de Notre-Dame
- Author/Auteur : Gary Trousdale et Kirk Wise, assistés de Paul Brizzi et Gaëtan Brizzi
- Year/Année : 1996
- Field/Domaine : Cinéma
- Type : Dessin animé
- Edition/Production : Disney
- Language/Langue : Fr
- Geographical location/localisation géographique : #France # Paris
- Remarks/Notes:
- Machinery/Dispositif : carte, médaillon
- Location in work/localisation dans l’œuvre :
- Geographical location/localisation géographique :
- Remarks/Notes :