Quand la carte désoriente : le dévoiement de la carte dans les arts et les lettres. Journée d’étude.

Un appel à communications pour un colloque sur « Le film dans la pratique de la géographie » vient de paraître. L’objet est de réunir les géographes qui utilisent le film dans la pratique de leur discipline. / A call for papers for a conference on « The film in the practice of geography » has just been published. The aim is to bring together geographers who use the film in the practice of their discipline

GPS et géolocalisation à travers la fiction

Les résultats de la petite enquête sur Twitter sur les œuvres de fiction où le GPS ou la géolocalisation jouent un rôle significatif /\ The results of a small survey on Twitter on fiction works where GPS or geolocation play a significant role.

Patrick Modiano et la mémoire des panneaux indicateurs lumineux d’itinéraires de la RATP/ Patrick Modiano and the memory of RATP illuminated itineraries panels

Les éditions Gallimard viennent de publier Souvenirs dormants, le dernier roman de Patrick Modiano, Prix Nobel de littérature en 2014, auquel (e)space&fiction a déjà consacré deux billets ici et ici. Dans Souvenirs dormants, l’auteur de Dora Bruder ou encore de Place de l’étoile, revisite ses souvenirs dans le Paris des années 50 et 60, avec…

Miniaturiste de Jessie Burton : la miniature comme représentation du monde de l’intime / The Miniaturist of Jessie Burton : the miniature as a representation of the world of intimate

Dans le roman « Miniaturiste » de Jessie Burton, au XVIIème siècle à Amsterdan une maison de poupée se remplit peu à peu de personnages et d’objets expédiés par un inconnu /\ In « The Miniaturist » a novel by Jessie Burton, in Amsterdam during the seventeenth century a doll house is going to fill little by little with characters and objects sent by a stranger.

« La carte des Mendelssohn » (Diane Meur): est-ce vraiment une carte ? / Is it really a map ?

La carte des Mendelssohn est un roman de Diane Meur qui fait référence à une « carte » généalogique que l’auteur a établie pour la famille Mendelssohn dont l’un des membres les plus célèbres fut le compositeur Félix Mendelssohn (1809-1847).La question que se pose l’auteur à plusieurs reprises est de savoir si sa « carte » généalogique est bien une véritable carte./\ La carte des Mendelssohn is a novel by Diane Meur, that refers to a genealogical « map » that the author has established for the Mendelssohn family, one of whose most famous members was composer Felix Mendelssohn (1809-1847). The question that the author poses repeatedly is whether his genealogical « map » is indeed a true map.

La géographie simenonienne : l’exemple de La Rochelle et de ses environs/ Simenon’s geography : example of La Rochelle and its neighbours

Georges Simenon (Liège 1903 – Lausanne 1989) est un romancier belge qui a vécu plusieurs années en France où il fait se dérouler nombre de ses œuvres. /\ Georges Simenon (Liège 1903 – Lausanne 1989) is a Belgian novelist who has lived for many years in France where he performs many of his works.

Les terres du couchant de Julien Gracq: une géographie inversée de la menace / An Inverse Geography of the Threat

En 2014, les éditions José Corti ont édité Les terres du couchant, un récit inédit de Julien Gracq rédigé entre le Le Rivage des Syrtes (1951) et Un balcon en forêt (1958), mais qu’il ne considérait pas achevée /\ In 2014, Editions José Corti published Les terres du couchant, an unpublished story of Julien Gracq written between Le Rivage des Syrtes (1951) and Un balcon en forêt (1958) that he considered as uncompleted.

Citation : « Si seulement Bergotte les eût décrits dans un de ses livres »

Aller aux Champs-Élysées me fut insupportable. Si seulement Bergotte les eût décrits dans un de ses livres, sans doute j’aurais désiré de les connaître, comme toutes les choses dont on avait commencé par mettre le «double» dans mon imagination. Elle les réchauffait, les faisait vivre, leur donnait une personnalité, et je voulais les retrouver dans…

L’étoffe des cartes / Maps made up out of Whole Cloth

Dans le film Diamants sur canapé Holly tricote un objet aux formes curieuses. Serait-ce le plan d’un ranch  » ? Et si un fil invisible reliait carte et tricot ? /\ In the movie Breafkfast at Tiffany’s Holly is knitting an indistinct object, a ranch perhaps ? And if an invisible thread were connecting maps and knitting?

Week-end à Zuydcoote de Henri Verneuil ou quand la carte trahit / Betrayed by a Map

Dans « Week-end à Zuydcoote » de H. Verneuil, une carte utilisée pour montrer l’avancée des troupes allemandes et l’encerclement des troupes alliées, trahit la date de réalisation du film /\ In « Week-end à Zuydcoote » by H. Verneuil, , a map used to show the advance of the German troops and the encirclement of the Allied troops, betrays the date of realization of the film

Michel Butor, la carte de L’Emploi du temps / The Map of Passing Time

Pour rendre hommage à Michel Butor, le plus géographe des écrivains, éternel nomade parti définitivement la semaine dernière, nous reproduisons la carte qu’il a dessinée en frontispice de son roman L’Emploi du temps, paru en 1956. /\ To pay tribute to Michel Butor, one of the most close to geographers among writers, this eternal nomad who left us last week, we reproduce the map he drew as a frontispiece for his novel Passing Time, published in 1956.

Colloque Littérature et géographie. L’écriture de l’espace à travers les âges

The Conference « Littérature et géographie. L’écriture de l’espace à travers les âges » will be held at University Jean Moulin Lyon 3 les 12 et 13 mars 2015. The engaging program is already Online. Un colloque « Littérature et géographie. L’écriture de l’espace à travers les âges » se tiendra à l’Université Jean Moulin Lyon 3 les 12…